Incoming Resources
- Insomniacs after school, story & art by Makoto Ojiro ; translation, Andria McKnight ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, V. 4
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 9
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Naoko Amemiya ; touch-up & lettering, Walden Wong], V. 17
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up and lettering, Primary Graphix], V. 21
- Blue lock, story by Muneyuki Kaneshiro ; art by Yusuke Nomura ; original digital edition translation: Nate Derr ; original digital edition lettering: Chris Burgener ; print edition lettering: Scott O. Brown, V. 8
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong], V. 22
- Blue lock, Muneyuki Kaneshiro ; illustrated by Yusuke Nomura, V. 5
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 12
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 19
- Abandon the old in Tokyo, Yoshihiro Tatsumi ; editor: Adrian Tomine ; translator: Yuji Oniki
- Bleach, [story and art by Tite Kubo ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Andy Ristaino], V. 9
- Frieren: beyond journey's end, story by Kanehito Yamada ; art by Tsukasa Abe ; translation/Misa 'Japanese Ammo' ; touch-up art & lettering/Annaliese "Ace" Christman, V. 10
- Case closed, Gosho Aoyama ; [English adaptation, Naoko Amemiya ; translator, Joe Yamazaki ; touch-up & lettering, Walden Wong], V. 7
- My hero academia, story and art Kohei Horikoshi ; translation and English adaptation Caleb Cook, V. 1
- Fire force, Atsushi Ohkubo ; translation, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, AndWorld Design, V. 6
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 12
- Kageki Shojo!!, story and art by Kumiko Saiki ; translation, Katrina Leonoudakis ; lettering, Aila Nagamine, V. 4
- Black clover, story and art by Yūki Tabata ; translation, Taylor Engel ; touch-up art and lettering, Annaliese Christman, V. 2
- Erased, Kei Sanbe ; translation: Sheldon Drzka ; lettering, Abigail Blackman, 1
- Don't toy with me, Miss Nagatoro, Nanashi ; translation, Kristi Fernandez, V. 1
- Tokyo revengers, story & art by Ken Wakui ; translation, Project Ceres ; lettering, Robert Harkins, V. 1-2
- Fire punch, story and art by Tatsuki Fujimoto ; translation: Christine Dashiell ; touch-up art & lettering: Snir Aharon, V. 3
- Pretty Boy Detective Club, original story, NISIOSIN ; manga, Suzuka Oda ; original character design, Kinako ; editor, Daniel Joseph ; translation, Winifred Bird, V. 2
- Don't toy with me, Miss Nagatoro, Nanashi ; translation, Kumar Sivasubramanian, V. 3
- That wolf-boy is mine!, Yoko Nogiri ; translation: Alethea and Athena Nibley, V. 1
- Insomniacs after school, Makoto Ojiro ; translation, Andria McKnight ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, V. 5
- Haikyu!!, [story and art by Haruichi Furudate], V. 10
- Blue lock, Muneyuki Kaneshiro ; illustrated by Yusuke Nomura, V. 6
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation & English adaptation, Naoko Amemiya ; touch-up & lettering, Walden Wong], V. 13
- Delicious in dungeon, Ryoko Kui ; [translation, Taylor Engel ; lettering, Abigail Blackman], V. 3
- Cells at work!, Akane Shimizu ; translation, Yamato Tanaka ; lettering, Abigail Blackman ; editing, Paul Starr, V. 1
- Fruits basket, by Natsuki Takaya ; [translation, Alethea Nibley and Athena Nibley ; English adaptation, Jake Forbes ; contributing writer, Adam Arnold ; retouch and lettering, Deron Bennett ; production artist, Jason Milligan], V. 12
- Library wars, story and art by Kiiro Yumi ; original concept by Hiro Arikawa ; English translation, John Werry, V. 11
- Bleach, story and art by Tite Kubo ; English adaption, Lance Caselman ; translation Joe Yamazaki ; editor, Kit Fox, V. 6
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up and lettering, Freeman Wong], V. 31
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Snir Aharon, V. 17
- Fullmetal alchemist, [story and art by] Hiromu Arakawa ; [translation, Akira Watanabe ; English adaptation, Jake Forbes ; touch-up art and lettering, Wayne Truman], V. 11
- Fire Force, Atsushi Ohkubo ; translation: Alethea Nibley & Athena Nibley, V. 13
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 13
- Naoki Urasawa's monster, story and art by Naoki Urasawa ; [English adaptation, Agnes Yoshida ; translation, Satch Watanabe.], V. 1
- Jujutsu kaisen, story and art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 16
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 17
- Nekogahara, stray cat samurai, V. 1
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Mato ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue], V. 6
- Case closed, Gosho Aoyama ; [english adaptation: Naoko Amemiya ; translator: Joe Yamazaki ; editor, Andy Nakatani], V. 3
- Pokémon, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation--Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation--Molly Tanzer ; touch-up & lettering--Annaliese "Ace" Christman, V. 4
- Pretty Boy Detective Club, original story: Nisioisin ; Manga: Suzuka Oda ; original character design: Kinako, V. 1
- Case closed, Gosho Aoyama ; [translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up and lettering, Freeman Wong], V. 40
- Zatch Bell!, story and art by Makoto Raiku ; translation, David Ury, V. 11
- Cross game, story and art by Mitsuru Adachi ; [translation, Lillian Olsen ; touch-up art and lettering, Mark McMurray], V. 8